I bet there's but a minor spelling error in the last sentence, put 'own' instead of 'on'. Insults the client instead of the item.
Soapless soap is for real though, meaning washing liquid or bar without actual soap in it.
It also BTW seems that the Japanese have slightly differing markings for washing. So I am not quite sure what I am or am not supposed to do to it :)
Back to entry
|"Main_comments_220404_3" last changed on 24-Apr-2004 12:18:44 EEST by JanneJalkanen.|