|Syyttömänä syntymään sattui hän|
tähän maahan pohjoiseen ja kylmään.
|Innocent was he born|
in this country north and cold
A Finnish-English dictionary defines the word "ahdistus" as "agony, anguish, anxiety, difficulty in breathing, oppression, torment, tribulation, vexation". I don't think if any of these describe accurately the feelings I got after seeing Paha maa (lit. "Evil land"). I don't even know if the English language has proper words for the desperate anguish that is so ingrained in the Finnish culture.
It's kinda the Finnish version of "Paying it Forward", except this time it's the evil deeds that travel. And boy, does it hurt.
Good film. But don't expect to be in a good mood afterwards. There were some laughs at first, and especially someone who laughed really loud and lot, obviously mistaking the movie for a comedy, but even he shut up really fast after one particular scene. For the rest of the movie, the entire theatre was completely quiet, grabbed and shaken by the desperation oozing from the screen.
It's... I find it hard to think of the film.
But it still had a message of hope. I don't know what to think of it either.
Back to weblog
|"Main_blogentry_200205_2" last changed on 20-Feb-2005 00:58:27 EET by JanneJalkanen.|